DIALOGOS DE BESUGOS 49. Cualquier parecido con la realidad es coincidencia

7

 493 visitas,  20 visitas hoy

Por Daría Loke Fuera

– Buenos días.

– Buenas tardes.

– Lo encuentro confuso.

– Más bien inextricable.

– Pues écheme un cable.

– El cable primero se la lleva.

– Es usted enrevesado.

– Ya le digo, que inextricable.

– Cableado me deja.

– No se cablé.

– Es usted avezado en su quehacer.

– A veces sí, a veces no.

– Si quiero decir ducho, es usted ducho.

– Yo me ducho

– Yo capirucho.

– Yo cucurucho.

– ¡Cucurrucucú!

– ¡Paloma!

– No me diga más.

– …

– No se lo tome al pie de la letra.

– Letra de cambio.

– Le cambio lo que quiera.

– Le cambio el pañal por una cacerola.

– Así, con todo lujo de detalles.

– Es que soy muy lujorioso.

– Impúdico, más bien.

– Veo en usted un contrincante.

– Cante jondo será.

Cante yo caliente…

– Ya lo dijo el famoso cantaor Pepe Lotas.

– ¿Qué dijo?

– ¡Ea!

– Muy versado.

– Y muy pesado.

– ¡Quia!

– Buenos días.

– Buenas tardes.

Compartir.

Sobre el autor

7 comentarios

  1. They’ve sailed across Southeast Asia for centuries. Now, these sea nomads are being forced to live on land
    скупка квадрокоптеров
    Bilkuin Jimi Salih doesn’t remember how old he was when he learned to dive, only, that all the men in his family can do it.

    It might have been his grandfather who taught him, or his father, or even an uncle or cousin. He recalls swimming dozens of feet underwater among the reefs, collecting spider conches, abalone and sea cucumbers to sell at the local fish market.

    “One of our specialties is that, because we live on the sea and we’re always in the sea, we can dive in the water for a long time,” says Salih, via a translator. “We learn by observing, and from there, we develop our own technique.”

    To most people, Salih’s free diving skills are highly unusual; but not to his community. Salih is Bajau Laut, an indigenous seafaring group in Southeast Asia that has lived a semi-nomadic lifestyle on the ocean for centuries. Living on boats and fishing for income and sustenance, the Bajau Laut aren’t just reliant on the sea: they’re biologically adapted to it, with larger spleens that give them the ability to hold their breath for far longer than the average person.

    “We’re very comfortable in the water,” says Salih. The 20-year-old was born on board a lepa, a type of houseboat, on the shore of Omadal Island, off the coast of Semporna in Malaysian Borneo.

Déjanos un comentario, no hay que registrarse